用户名: 密码: 企业 个人
当前位置:89学习网范文文章综合范文毕业设计外语系2017届毕业生毕业论文题目外语系开题报告» 正文

外语系2017届毕业生毕业论文题目外语系开题报告

[05-15 14:50:43]   来源:http://www.89xue.com  毕业设计   阅读:90
摘要:51、 A Study of the Web-Chat Language52、 Discourse Analysis of Advertising Chinese?53、 Exploring Gender-related Communication Styles in Chinese54、 Cultivation of Awareness of Cohesive Devices in English Writing55、 A Contrastive Study of Theme and Rhyme in English and Chinese56、 The Function Approach to the Ref。
外语系2017届毕业生毕业论文题目外语系开题报告,标签:毕业设计范文,http://www.89xue.com

  51、 A Study of the Web-Chat Language

  52、 Discourse Analysis of Advertising Chinese?

  53、 Exploring Gender-related Communication Styles in Chinese

  54、 Cultivation of Awareness of Cohesive Devices in English Writing

  55、 A Contrastive Study of Theme and Rhyme in English and Chinese

  56、 The Function Approach to the Reference of the Chinese Reflexive“自己”

  57、 Study on Refusal Strategies in Verbal Communication

  58、 Investigating Humor in the Light of Relevance Theory

  59、 On English Allusions

  2、翻译类

  60、The Top Criterion Appraising A Piece of Translation

  61、Some Fundamental Qualities of a Competent Translator

  62、A comparison and Translation of the Passive Voice in English and Chinese

  63、How to Translate English Idioms

  64、How to Translate English Proverbs

  65、What can Linguistics do in Translation

  66、Linguistic Approaches to Translation

  67、Translation from a Linguistic Perspective

  68、The Techniques of Chinese-English Translation

  69、The Techniques of English-Chinese Translation

  70、The Application of General Translation Theory to Business Translation Practice

  71、How Executing Business English Translation Differs From Executing Business English

  Interpretation

  72、On Translation Methods

  73、Translation of English Negative Sentences

  74、Language Barriers in Translation

  75、Translation Criteria

  76、An Approach to Translation of Numeral and Measuring Words

  77、A Study of Yan Fu’s View on Translation

  78、Cultural Discrepancies in E-C/C-E Tourism Translation

  79、C-E Translation of Long Sentences

  80、Comments on Huang Yuangshen’s Version of Jane Eyre

  81、“Addtion”and “Deletion” in C-E and E-c Translation

  82、Translation of Trademarks

  83、Translation of Advertisements

  84、On the Diction in English-Chinese Translation

  85、On Strategies in Advertisements translation

上一页  [1] [2] 


Tag:毕业设计毕业设计范文综合范文 - 毕业设计