高一英语第三单元
[05-17 02:51:50] 来源:http://www.89xue.com 高一英语教案 阅读:90次
摘要:How did this accident come about ?这个事故是怎么发生的?Nobody knows how the change came about ?没人知道这种变化是怎样发生的?Can you tell me when it came about ?你能告诉我这是何时发生的吗?6.At first ,the language stayed the same as the language used in Britain ,but slowly the language began to change from one part of the world to another.起初,这种语言同。
高一英语第三单元,标签:高一英语教案模板,http://www.89xue.com
How did this accident come about ?
这个事故是怎么发生的?
Nobody knows how the change came about ?
没人知道这种变化是怎样发生的?
Can you tell me when it came about ?
你能告诉我这是何时发生的吗?
6.At first ,the language stayed the same as the language used in Britain ,but slowly the language began to change from one part of the world to another.
起初,这种语言同在英国使用的语言仍然相同,但是,慢慢地它开始在一个又一个地区发生变化。
1)句中的stay是连系动词,作“保持(某种状态)”解。相当于remain , keep的意思。通常后边跟形容词作表语。
例如:
This restaurant stays open till twelve o’clock .
这家餐馆一直营业到12点。
The temperature has stayed high this week .
这个星期气温一直都很高。
2)the same as/the same…as
是“和…一样”的意思。
例如:
Your bike is the same as mine .
你的自行车和我的自行车是一样的。
I have the same trouble as you(have).
我和你有同样的困难。
I feel just the same as you do .
我和你们的感觉是一样的。
Jenny looks the same as before .
珍妮看上去同过去一样。
Mary is about the same age as your mother .
Mary大约是和你母亲同岁。
7.Sometimes , the English spoken in America or Canada or Australia changed ; but sometimes the language spoken in these places stayed the same , while the language in England changed.
有的时候,美国,加拿大或澳大利亚所说的英语发生了变化;但有的时候,这些地方所说的英语保持不变,而英国说的英语发生了变化。
1)在句中“spoken in America or Canada or Australia”和“the language”,其作用相当于定语从句。
如:Sometimes , the English which was spoken in America or Canada or Australia changed ; but sometimes the language (Which was spoken)in England changed .
2.which在句中是并列连词,表示两种情况的对照,对比或相反的情况,意思是“进而”、“而”、“却”。
例如:
He is tall while his elder brother is short .
他个子高而他的哥哥个子却矮。
English is understood all over the world while turkish is spoken by only a few people outside turkey itself .
英语世界通行,而土耳其语离开本国就很少有人说了。
8.But Americans still talk abo 《高一英语第三单元》出自:www.89xue.com网
www.89xue.com ut “fall” just as people do in some parts of western England .
但是,美国人还是说“fall”,就像英格兰有些地区的人说“fall”一样。
1)本句中的助动词do与下句“In the same way Americans use the expression”I guess “(meaning “I think ”) just as the British did 300 years ago .”中的did的用法是相同的。它们分别代替上文中出现过的谓语动词“talk”和“use”,以避免不必要的重复。
2)just as , as是连词,引导一个表示方式的状语从句,意思是“正如”,“恰似”,“按照”。
例如:
Please do as I’ve told you .
请按我说的去做。
I have changed it as you suggest .
我已按照你的建议作了修改。
She loves singing and dancing , just as her mother does .
正如她母亲一样,她也喜欢唱歌跳舞。
Please leave everything just as you find it .
请让一切都保持原状吧。
How did this accident come about ?
这个事故是怎么发生的?
Nobody knows how the change came about ?
没人知道这种变化是怎样发生的?
Can you tell me when it came about ?
你能告诉我这是何时发生的吗?
6.At first ,the language stayed the same as the language used in Britain ,but slowly the language began to change from one part of the world to another.
起初,这种语言同在英国使用的语言仍然相同,但是,慢慢地它开始在一个又一个地区发生变化。
1)句中的stay是连系动词,作“保持(某种状态)”解。相当于remain , keep的意思。通常后边跟形容词作表语。
例如:
This restaurant stays open till twelve o’clock .
这家餐馆一直营业到12点。
The temperature has stayed high this week .
这个星期气温一直都很高。
2)the same as/the same…as
是“和…一样”的意思。
例如:
Your bike is the same as mine .
你的自行车和我的自行车是一样的。
I have the same trouble as you(have).
我和你有同样的困难。
I feel just the same as you do .
我和你们的感觉是一样的。
Jenny looks the same as before .
珍妮看上去同过去一样。
Mary is about the same age as your mother .
Mary大约是和你母亲同岁。
7.Sometimes , the English spoken in America or Canada or Australia changed ; but sometimes the language spoken in these places stayed the same , while the language in England changed.
有的时候,美国,加拿大或澳大利亚所说的英语发生了变化;但有的时候,这些地方所说的英语保持不变,而英国说的英语发生了变化。
1)在句中“spoken in America or Canada or Australia”和“the language”,其作用相当于定语从句。
如:Sometimes , the English which was spoken in America or Canada or Australia changed ; but sometimes the language (Which was spoken)in England changed .
2.which在句中是并列连词,表示两种情况的对照,对比或相反的情况,意思是“进而”、“而”、“却”。
例如:
He is tall while his elder brother is short .
他个子高而他的哥哥个子却矮。
English is understood all over the world while turkish is spoken by only a few people outside turkey itself .
英语世界通行,而土耳其语离开本国就很少有人说了。
8.But Americans still talk abo 《高一英语第三单元》出自:www.89xue.com网
www.89xue.com ut “fall” just as people do in some parts of western England .
但是,美国人还是说“fall”,就像英格兰有些地区的人说“fall”一样。
1)本句中的助动词do与下句“In the same way Americans use the expression”I guess “(meaning “I think ”) just as the British did 300 years ago .”中的did的用法是相同的。它们分别代替上文中出现过的谓语动词“talk”和“use”,以避免不必要的重复。
2)just as , as是连词,引导一个表示方式的状语从句,意思是“正如”,“恰似”,“按照”。
例如:
Please do as I’ve told you .
请按我说的去做。
I have changed it as you suggest .
我已按照你的建议作了修改。
She loves singing and dancing , just as her mother does .
正如她母亲一样,她也喜欢唱歌跳舞。
Please leave everything just as you find it .
请让一切都保持原状吧。
Tag:高一英语教案,高一英语教案模板,教案大全 - 英语教案 - 高一英语教案
上一篇:高一第一单元